謝邀!手機電腦系統采用的是標準普通話的語音方案。也就是漢語拼音方案。如果方言詞匯接近于普通話的發音,當然不成問題。但是,如果方言中的字詞讀音特別怪異,手機電腦當然就不會支持這樣的操作。具體來說,就是漢語拼音方案中根本就沒有這些字詞的聲韻,怎么能打出字來呢?
我在遇到這樣的問題時,只能依靠翻譯注解的方法解決。就是盡量找與方言發音接近的字詞來代替。比如我們家鄉話中的“團舌音”——“子”,使用頻率非常高,早起穿鞋子、襪子、褲子、戴帽子,吃飯用筷子、勺子,擺桌子凳子等等。試用家鄉話說一句吃飯時候說的話“把挑子給我喝湯”,這句話中的團舌音后綴“der”不論,其中的“挑子”一詞,如果不加說明,別人就無法理解。家鄉話說“挑子”,指的就是普通話中的“勺子”、“調羹”或者“湯勺”。
手機電腦上打出的字詞,只能是標準普通話中的詞語。不能指望會打出方言土語。這樣的系統設置,更有利于學習現代漢語,掌握正確的漢語詞匯,從而達到準確表達思想感情的目的。