hand的用法?
1. give someone a hand / someone needs a hand
當(dāng)自己遇到困難,需要別人幫助時,我們常常可以說:
Could you give me a hand, please?
你可以幫幫我嗎?或者
I need a hand. Could you help me out?
我需要幫助,你能幫我解決這個問題嗎?
2. in hand / out of hand
in hand 可以用來表達某一局勢已在掌控之下,或事情已在處理當(dāng)中。如:
They finally had this situation in hand.
他們終于控制了局勢。這里的 in hand 相當(dāng)于 under control。
與 in hand 相反,從字面意思就可以看出 out of hand 直譯為脫手,引申為失去控制,如:
The real estate market in this city is totally out of hand!
這個城市的房地產(chǎn)市場已完全失去了控制。
3. reveal (one’s) hand
這里的短語 reveal (one’s) hand 意為將某人的計劃、意圖、想法或資源等公開于其他人,多指之前被隱藏以來或是秘密的事物或事情。如:
In business negotiations, it's important that you don't reveal your hand right away, or you might risk losing out on the best deal.
在商務(wù)談判中,關(guān)鍵的是不要立刻露出你的底牌,不然你可能會處在失掉最佳交易的風(fēng)險之中。
4. (near) at hand
區(qū)別于 in hand ,(near) at hand 的意思是在手邊、在附近、近在咫尺,引申意思為即將來臨。如:
The examination is near at hand.
考試臨近了。