各種語言都有哪些能把人玩暈的地方?
以高瓦語為例:此處P圖君凌亂了……
名詞分為四個“性”,分別稱作lunar(月性)、solar(日性)、aquatic(水性)、terres(土性)。而對于同一個“性”的詞,比如這里屬于“月性”的vala(男人),又有四種“數”,分別寫作vala(單數形式)、vali(復數形式)、valun(微數形式)、valar(集數形式)。這個詞一旦放到句子中,根據所充當的句子成分不同,會分為若干個“格”。比如同是單數的“男人”,組個短語“男人的狼(假定狼有多只)”則是valo zokli。這里的valo便是屬格,表示“男人的”意思。再比如“我看見一個男人”則是vale urnen,這里的vale是賓格。而“我和一個男人學習”則是valoma jollōran,這里的valoma是伴格…… 除了最常見的主格和以上三種“格”外,還有與格、位格、具格、呼格。注意這只是單數形式下的“格”,前面說過的另外三種“數”,也同樣會有對應這些不同“格”的形式。高瓦語的“性數格”比幾門主流的自然語言,算是稍微夸張了點(芬蘭語?和印歐語的變格并不完全是一回事,而且人家把名詞的性范疇拋掉了)。但我們在學習中東歐的一些語言時,也會遇到很多相似的問題,整個人都崩潰了……
上一篇網站建設需求量大嗎?