日本人還是比較含蓄的,而且男生與女生的表達(dá)方式也有不小的差別!
你是男生,可以試試這么說:
1.最近一人で食ベる食事が味気なくて。
最近一個(gè)人吃飯總覺得沒味。
2.本命だと思っていいのかな?
我想本人是優(yōu)秀候補(bǔ)者吧?
3.君みたいに気の合うパートナーは今までいなかったな、君はどう?
像你這么情投意合的伙伴我還是第一個(gè),你呢?
4.君には迷惑な話かも知れないけどこのごろ,君との將來のことを考えたりするんだ
這話也許會(huì)使你難堪,最近我在考慮咱們倆將來的事。
5.君って、どんな奧さんになるのかな。
你想當(dāng)個(gè)什么樣的太太?
6.君と同じ家に帰るんだったら便利なのに
要是能跟你回同一個(gè)家就好
7.君とのこと、軽い気持ちじやないん我跟你相處可是很認(rèn)真的。
8.僕は誓うよ。50年後の君を今と変わらず愛してる
我發(fā)誓,50年以后也跟現(xiàn)在樣愛你。
9.僕たち、特別な仲だって思っていいのかな?
可以認(rèn)為咱們倆是有特別關(guān)系的一對了吧?
10.一緒になってほしい。
咱們倆結(jié)婚吧。
11.ずっと一緒に暮らそう
永遠(yuǎn)生活在一起吧。
女生版
1.ずっとーに暮らしたいな
我想和你永遠(yuǎn)生活在一起。
2.私のこと、どうするもつり?
你打算把我怎么樣?
3.あなたにとって私ってなんなの?
在你心目中,我算是什么呢?
4.私のこと、どう思っているんの?
我的事,你是怎么考慮的?
5.私って魅力がないのかしら
我對你有魅力嗎?
6.いつまで私を待たせるつもり?
你打算讓我等多久?
7.私と結(jié)婚して
跟我結(jié)婚吧。
以上希望能找到適合你的那句,祝一切順利!