色婷婷狠狠18禁久久YY,CHINESE性内射高清国产,国产女人18毛片水真多1,国产AV在线观看

山東的哪些方言

山東的哪些方言?

山東話分為冀魯官話、中原官話和膠遼官話。作為一個(gè)山東人,省內(nèi)17地市幾乎都去過了,自認(rèn)為最難懂的應(yīng)屬膠遼官話了。

膠遼官話分布以“青島”、“煙臺(tái)”、“威?!?、“濰坊”的東部及東南方向?yàn)橹?。越往海邊走,方言越難懂。

例如諸城、安丘地區(qū),“東”讀“dēng”,“紅”讀“héng”。例如煙臺(tái)、威海地區(qū),肉讀“yòu”,而青州、壽光部分地區(qū)肉讀“l(fā)òu”,熱讀“l(fā)è”。

在稱謂上,膠東有些地方稱父親為“大”、“爹”、“爸”,稱伯父則為“大大”、“大爹”、“大爸”,叔父則為“二大”、“二爹”、“二爸”。有的家族四服五服之內(nèi)的同代人,全按一個(gè)順序排下來,顯得人丁非常興旺。

有的時(shí)候,單個(gè)字分開說我們都能聽懂,但連到一起說就很難理解了,而且語速快,韻母發(fā)音聲調(diào)不同,聲母發(fā)音分為前齒后齒,如果按照自己當(dāng)?shù)氐恼Z言邏輯就很難理解。

總而言之,不管是哪的方言,都是祖先留給我們的文化遺產(chǎn)。近代以來,隨著人口流動(dòng)、文化傳播、信息高速傳遞,各地方言也在悄悄發(fā)生著改變,很多老的詞匯已經(jīng)很難再聽到,這不可謂不是地方文化的一種缺失和遺憾。