古詩詞中最唯美的一句?
一千個(gè)人眼里有一千個(gè)哈姆雷特,欣賞角度不同,認(rèn)知也不一樣。就個(gè)人來說,我覺得古詩詞中最唯美的,是描寫牛郎織女異地戀的“兩情若是久長時(shí),又豈在朝朝暮暮”之句。
這句子出自北宋“蘇門四學(xué)士”之一的秦太虛所作的《鵲橋仙·纖云弄巧》,全篇如下:
纖云弄巧,
飛星傳恨,
銀漢迢迢暗度。
金風(fēng)玉露一相逢,
便勝卻人間無數(shù)。
柔情似水,
佳期如夢,
忍顧鵲橋歸路。
兩情若是久長時(shí),
又豈在朝朝暮暮。
描寫七夕的詩詞很多,為什么這闕詞的最后兩句最唯美動(dòng)情流傳不衰呢?
一 以典型情節(jié)“聚焦化”的描寫手法,引發(fā)讀者共鳴我們都讀過很多詩詞,也會(huì)知道很多名句,但通常很難完全記住或者背誦出來名句出處的那首詩詞的全篇。
同樣,我們看影視劇也是如此,我們可能過了一段時(shí)間之后,已經(jīng)記不住完整的劇情了,但通常會(huì)記住劇中印象最深刻的一段情節(jié)。
這就說明,我們的思維對于事物的記憶和印象方面,更能強(qiáng)烈刺激我們的是事件當(dāng)中最具典型性、最具體的情節(jié)片段。
因?yàn)樘^獨(dú)特典型,幾乎成了這種事件的一種標(biāo)簽化的代表性;因?yàn)樘^具體,所以讓人感同身受,印象深刻,情感共鳴。
七夕的主題就是異地戀的相會(huì),而異地戀最典型、最具體、最吸引人的情節(jié)是什么呢?
就是久別重逢的那一刻!
“金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)”。
鵲橋相會(huì)之前,兩人異地思念,所以“飛星傳恨”、“銀漢暗度”,極寫異地思念之苦楚和不甘。
人世間有太多歡喜之事,太多美好之情,但和金秋七夕的久別重逢而言,都比不上。這是一種非常典型化而具體細(xì)節(jié)化的描繪異地戀人相聚時(shí)的欣喜、愛戀、纏綿之情,在戀人重逢這一刻,世間還有什么美好能相比呢?
把情侶的這種心態(tài)非常寫實(shí)的表達(dá)出來,言眾人心中欲言而不能言的情話,所以能引起眾人共鳴。
正是因?yàn)橛辛撕冢圆拍芊直媸裁词前祝挥辛讼嗑郏沧匀痪蜁?huì)有了離別!久別重逢,難分難舍,卻又不得不離別,這時(shí)的戀人如何彼此安慰勸解呢?
面對即將離別而盈盈淚目的女生,異地戀的男生通常會(huì)攬著女生安慰說別哭了,又不是見不到了,只要我們彼此心里想著對方,即使不能天天在一起,也會(huì)感到很幸福的。這個(gè)意思是不是就是“兩情若是久長時(shí),又豈在朝朝暮暮?”
所以,詩人描寫七夕主題時(shí),就“聚焦”于這種典型獨(dú)特又具體化的場景,點(diǎn)出戀人的心理活動(dòng),讓讀者身入其境,感覺仿佛這句子所言,正是自己想說的話,從而引起共鳴,感到這句子太凄美了,說到自己心里去了。
二 以“時(shí)空的正反對比”手法,深入而強(qiáng)烈的表現(xiàn)細(xì)膩的情感心聲,不流俗于表面的無病呻吟首先,“言為心聲”,詩要合于時(shí)、合于事而作,抒發(fā)出作者和讀者的真情實(shí)感,才能打動(dòng)人心。如果作者自身沒有相似經(jīng)歷,自然也無法感知這種經(jīng)歷者的真實(shí)內(nèi)心情感,所以寫出來的詩句往往就會(huì)給人無病呻吟之感,沒有走心。
就像夏蟲不可語冰,它都沒有見過、感受過冬天,你要它如何去想象去寫出冬天時(shí)的感覺?所以,這種情況下,寫出來的詩詞句子,往往是沒法引起讀者強(qiáng)烈共鳴的。
舉例來說,像李白的人生很坎坷,中年才得入朝為官,但宦海沉浮也不順,所以寫出的詩句便有豪放憤世之意,比如“天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙”,“仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人”。
而明朝的于謙心懷憂國憂民情感,寫的詩句便有氣節(jié)大義之情,比如“粉骨碎身全不怕,要留清白在人間”。
唯有經(jīng)歷過,寫出的詩詞,才能直至人心!
所以,“兩情若是久長時(shí),又豈在朝朝暮暮”之句,真是異地戀的看了都要默默流淚,心中郁結(jié)。
而再反觀其他寫七夕詩詞的,很多只是流于表面的描寫七夕,沒有感受到沉郁而濃厚的真情實(shí)感。
譬如,唐朝杜牧的《秋夕》,全文如下:
銀燭秋光冷畫屏,
輕羅小扇撲流螢。
天階夜色涼如水,
坐看牽牛織女星。
這全篇只是景物描寫,坐著看天上的牛郎和織女星,沒有包含任何相關(guān)情感在內(nèi)。我愛其文辭華美,但也僅僅如此便罷了。
再如,同為宋朝的吳文英所作《荔枝香近·七夕》,全文如下:
睡輕時(shí)聞,晚鵲噪庭樹。又說今夕天津,西畔重歡遇。蛛絲暗鎖紅樓,燕子穿簾處。天上、未比人間更情苦。 秋鬢改,妒月姊、長眉嫵。過雨西風(fēng),數(shù)葉井梧愁舞。夢入藍(lán)橋,幾點(diǎn)疏星映朱戶。淚濕沙邊凝佇。
吳文英之詞幽艷纏綿,詞藻華麗,但就這闕詞而言,是寫出情感來了,有流淚之語“淚濕沙邊凝佇”,但與秦太虛七夕詞相比而言,境界就低了。秦太虛詞的尾句是“兩情若是久長時(shí),又豈在朝朝暮暮”,全句無一字是“淚”,而聞?wù)吣涣鳒I而誦之,越讀越是要流淚不止。
這就是詩詞高等的境界,無一字言“淚”,而讀者莫不讀之而“淚目”,無一字言“離愁”,而觀者莫不為之發(fā)愁。
老子曾在《道德經(jīng)》中言道“大音希聲,大象無形”,所以越是深情濃郁的情感,越是不著一個(gè)“情”字,方是作者真正的厲害之處。
其次,為了表達(dá)離愁別緒,用了“久長”的情與相聚之短暫作對比,只要彼此長情于心就夠了,不必天天相聚在一起,因?yàn)槎虝旱南喾暌研臐M意足。
這種強(qiáng)烈的“時(shí)間和空間尺度上的對比”,讓觀者更加印象深刻,而頓有所悟。
因此,從以上二個(gè)角度對該句子的欣賞,我認(rèn)為“兩情若是久長時(shí),又豈在朝朝暮暮”之句,實(shí)在是太唯美了........
[關(guān)注作者,感悟更多中華文化]