preserve和conserve有什么不同?
感謝邀請
這三個單詞看著差不多,但是他們的意思是不同的,好的首先我來解釋一下這三個單詞的意思
reserve它的意思是,儲備/積聚/自然保護區
Preserve 它的意思是,保護/保養/保持
conserve它的意思是,節省/ 保存 / 儲存 /
雖然我的英語不是太好,但還是大概的翻譯出來了,你們現在看是不是他們的意思是不是差不多一樣都有儲存保護的意思。但是如果你仔細的觀察下他們是不一樣的
reserve它的保護保留是有目的性的預定的
preserve它的主要意思是主要問題是在不受什么因素破壞,損壞的意思
conserve它的主要意思是節省和儲存,重點在于節約
我知道我回答的很業余,說真的畢業好久了工作上用不到英語,老師交的那些東西都統統的還回去了,大概只記的這些了,希望能對你有用!