中國傳統(tǒng)文化對年輕一代的重要性英語作文?
Peking Opera, once called pingju, is one of the five major operas in China.
(京劇,曾稱平劇,中國五大戲曲劇種之一。)
The scene layout pays attention to freehand brushwork, tone to xipi, erhuang mainly, with the accompaniment of huqin and gongs and drums.
(場景布置注重寫意,腔調(diào)以西皮、二黃為主,用胡琴和鑼鼓等伴奏。)
Regarded as the quintessence of Chinese culture, Chinese opera tops the list.
(被視為中國國粹,中國戲曲三鼎甲“榜首”。)
Peking Opera travels all over the world, with Beijing as the center and throughout China.
(京劇走遍世界各地,分布地以北京為中心,遍及中國。)
It has become an important medium to introduce and spread traditional Chinese art and culture.
(成為介紹、傳播中國傳統(tǒng)藝術文化的重要媒介。)
On November 16, 2010, Beijing Opera was listed in the representative list of world intangible cultural heritage.
(在2010年11月16日,京劇被列入“世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄”。)