Oracle轉譯是解決在使用Oracle數據庫時出現中文卻亂碼的問題的處理方式。隨著中國經濟的快速發展,大量的企業開始使用Oracle數據庫建立自己的信息系統。其中,涉及到的中文操作數據量越來越大,所以如何進行轉譯就成為了一個值得關注的話題。
Oracle轉譯主要是通過更改Oracle數據庫的字符集和NLS_LANG參數來實現的。其中,字符集是數據庫內部數據存儲的形式,而NLS_LANG則是用戶客戶端的字符集環境。兩者不同時,當用戶提交的字符集與服務器不匹配時就會出現亂碼問題。
SQL>ALTER DATABASE CHARACTER SET INTERNAL_USE UTF8;
上述代碼表示將Oracle數據庫的字符集設置為UTF-8。如果已存在數據,需要預先進行轉換,否則會丟失數據。那么,如果一個公司的數據庫本來就是GBK編碼,要將其進行轉換為UTF-8,可以使用以下 SQL 語句。
export NLS_LANG=${ORACLE_HOME}/bin/nls_lang.txt exp user/pass@sid... file=/tmp/1.dmp log=/tmp/exp_db.log touser=userfile=nls_exp.par
上述代碼首先設置NLS_LANG參數為nls_lang.txt文件的值,然后使用exp進行導出。導出時,需要同時使用nls_exp.par文件,文件內容如下:
NLS_LANG=AMERICAN_AMERICA.UTF8
轉換完成后,為了避免以后出現亂碼,在客戶端的環境變量中添加NLS_LANG參數,使其和服務器端匹配。
export NLS_LANG=AMERICAN_AMERICA.UTF8
Oracle轉譯還需要注意以下幾點:
1.在更改字符集時,請確保所有的數據文件都已進行備份。
2.當數據量太大或者沒有足夠的磁盤空間時,請使用Oracle提供的一些工具進行轉換,而不是用SQL語句進行轉換。
3.在進行轉換之前,請關閉數據庫,并斷開所有連接。
總之,在使用Oracle時,解決中文亂碼問題是必須考慮的一個問題,而進行轉譯則是解決這個問題的有效辦法之一。只有在理解了Oracle轉譯的基本原理之后,才能用最恰當的方法解決問題,并且在實踐中使用各種工具和 SQL 語句時應遵循規則,以確保數據的完整性。