拉拉隊的拉有沒有口字吧?
“啦啦隊”與“拉拉隊”是異體詞。
《現(xiàn)代漢語詞典(修訂本)》以“拉拉隊”為正。
根據(jù)《人民日報~;2000.1 2OOO.11的詞頻統(tǒng)計,二者的詞頻比為12:31;根據(jù)《光明日報》2000.1—2OoO.11的詞頻統(tǒng)計,二者的詞頻比為8:0。
應該說“啦啦隊”的優(yōu)勢并不明顯。但該詞是指“體育比賽時,在旁邊給運動員吶喊助威的一組人”,它的詞義特征是用“吶喊”來給運動員助威,因此用帶“口”字偏旁的詞形 “啦啦隊”更有理據(jù),更能使詞義外現(xiàn),因而就不妨以“啦啦隊”為標準詞形。